Зачем дословно переводить «политически корректный», если для этого американского понятия существуют аналоги в русском языке — «политически грамотный» и даже «политически подкованный»? Это поможет об
Зачем дословно переводить «политически корректный», если для этого американского понятия существуют аналоги в русском языке — «политически грамотный» и даже «политически подкованный»? Это поможет об